ニュース
Pope Leo XIV celebrated his first mass as leader of the Catholic Church on Friday (May 9), inside the Vatican's Sistine ...
演説の中でプレヴォストは「福音に反する信念や実践への同情」について言及し、その例として「同性愛のライフスタイル」や「同性パートナーと養子の子どもで構成されるオルタナティブな家族」を挙げた。
14 時間on MSN
新教皇として初めて信者を前に語ったレオ14世は、教皇フランシスコについて温かく語り、「私たちを祝福してくれた教皇フランシスコの、弱っていたけれども常に勇敢だった声が、今も私たちの耳に響いている」と振り返った。
A few hours after his election on Thursday (May 8), Pope Leo XIV paid a visit to an institute in Rome, where he had lived for ...
Newly elected Pope Leo XIV (Centre), Cardinal Robert Francis Prevost from the USA, smiles from the central loggia of Saint ...
15 時間on MSN
キリスト教カトリック教会の教皇庁(ヴァチカン)は8日夕、新しい教皇にアメリカ出身のロバート・プレヴォスト枢機卿(69)が選ばれたと発表した。教皇名は「レオ14世」。教皇選挙会議(コンクラーヴェ)が開かれていたシスティーナ礼拝堂の煙突から同日午後、4回 ...
前ローマ教皇フランシスコの死去に伴い、7日からバチカン(教皇庁)のシスティーナ礼拝堂で行われていたコンクラーベ(教皇選挙)は2日目の8日、司教省長官のロバート・フランシス・プレボスト枢機卿(69)を新教皇に選出した。教皇名は「レオ14世」。
ドナルド・トランプは、最初の米国生まれの教皇の選挙をすぐに祝いました。しかし、レオXIVの表明された政治的見解が何らかの兆候である場合、彼は、彼の前任者のように、大衆を否定する移民の後者の署名政策について米国大統領と衝突するかもしれません。
教皇レオ14世は木曜日(5月8日)に聖ペテロ大聖堂の中央バルコニーに登場し、バチカンの歓声を上げる群衆に彼の最初の演説をしました。 (これはシンジケート ニュース フィードから自動生成された未編集の記事です。TechWire24 スタッフがコンテンツ本文を変更または編集していない可能性があります) ...
コンクラーベから白い煙が立ち上る。今日はフランシスコの死後、新しい教皇が誕生した。枢機卿らは史上267人目の法王を選出した。 コンクラーベから白い煙が上がり、待ち望んでいた時間が終わりました。 今日、新しい教皇。
20 時間
조선일보 on MSN바티칸의 오랜 관행 깨졌다...'미국인 교황'은 왜 금기였나그럼에도 불구하고 로버트 프랜시스 프레보스트 추기경은 이 모든 금기를 깨고 8일 교황 자리에 올랐다. 이는 그가 미국 국적 외에도 페루 시민권을 갖고 있고, 20여 년간 중남미 선교 활동을 하며 ‘국경 너머의 인물’로 평가 ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する