资讯

"In a world marked by economic instability and growing uncertainties, China and the EU, with close communication and cooperation, jointly uphold free, open trade and investment, and maintain stable ...
1975年5月6日,中国与欧洲经济共同体建立外交关系。1983年11月1日,中国与欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体分别建立外交关系,中国与欧洲共同体正式宣布全面建交。1998年,中欧建立面向21世纪的长期稳定的建设性伙伴关系。2001年,双方建立全面 ...
【决策者 | 中欧建交50周年:坚持伙伴关系定位 共促世界稳定繁荣】2025年5月将迎来中国与欧盟建交50周年。中国驻法国大使邓励在《决策者》专栏发表的独家署名文章中提到,回顾过往50年,中欧双方在合作中彼此成就,携手为世界发展注入动力、增添光明,而法国在这一进程中始终发挥着不可替代的关键作用。站在这一承前启后的重要历史时刻,邓励大使带领我们共同回溯中欧关系的发展历程,并展望未来合作的战略方向。C ...
外交部の林剣報道官は6日の定例記者会見で、「中国と欧州議会は、相互交流に対する制限の全面解除を同時に行うことを決定した」と述べた。
Robôs humanoides correndo ao lado de maratonistas, jogando futebol, basquete. O avanço da China nesta área está chamando atenção cada vez maior.
5月7日中国人民银行发布关于下调个人住房公积金贷款利率的通知网站截图详情中国人民银行关于下调个人住房公积金贷款利率的通知中国人民银行上海总部,各省、自治区、直辖市及计划单列市分行;各政策性银行、国有商业银行,中国邮政储蓄银行,各股份制商业银行:中国人 ...
중-EU 수교 50주년이라는 역사를 잇는 중요한 시기에 중국은 유럽과 함께 수교 초심을 계승하고 파트너십 포지셔닝을 견지하며 대화와 협력을 강화하고 분열과 차이를 적절히 해결함으로써 중-EU 관계를 발전시키고 중-EU 협력의 다채로운 성공 스토리를 더 많이 써내려 가고자 한다.
후난(湖南)성, 문화와 과학기술의 심층 융합 발전 강력 추진(용감히 앞서 나아가자 ‘14차 5개년 계획’ 결전과 결승 향해) 5月6日,国家主席习近平同欧洲理事会主席科斯塔、欧盟委员会主席冯德莱恩互致贺电,热烈庆祝中国和欧盟建交50周年 ...
BEIJING, May 6 (Xinhua) -- Amid the current turbulent international situation, the relationship between China and the European Union (EU) holds increased strategic significance and global influence, ...
【新華社北京5月6日】中国外交部の林剣(りん・けん)報道官は6日の記者会見で、中国と欧州議会が相互交流に対する制限を同時に全面撤廃することで合意したと発表した。
据彭博新闻社引用匿名消息人士报道,欧盟(EU)正准备对约1130亿美元的美国商品加征额外关税,如果当前的贸易谈判未能满足该集团的期望。据报道,这项拟议的报复措施最早将于周三与成员国讨论,磋商将持续一个月,然后最终确定清单。
#真财实料#【五十载风云际会:中欧伙伴关系——全球发展的重要支柱】今年是中国与欧盟建交50周年,中欧构建了当代世界最具影响力的伙伴关系之一。根据中国海关总署数据,目前,中国和欧盟经济总量占全球三分之一以上,双边贸易额从最初的24亿美元飙升至每年逾7800亿美元……CGTN主持人Michael Wang认为,中欧关系建立在一个共同信念之上,是维护全球稳定的积极力量。 This year marks ...